We are in peak flu and virus season – but just because people around you are getting sick, 并不意味着你一定要生病, too. 有一个简单的方法可以让病毒颗粒和细菌远离你的家,帮助你和你的家人避免生病. 室内空气质量产品(有时称为IAQ)可以帮助清洁空气,因为它在你的家里流通, 让你呼吸更清新的空气. 这些产品可以去除病毒颗粒、灰尘、细菌、真菌、花粉和宠物皮屑.
室内空气质量是指建筑物内部的空气质量, such as your home, 你的办公室或零售机构. 室内空气质量不同于室外空气质量,也不同于工业环境中的空气质量, 如工厂或发电厂.
Multiple factors can affect the quality of the air inside your home:
家里的空气质量对你的健康有相当大的影响. Often, 由室内空气质量差引起的健康问题被称为“病态建筑综合症”(SBS). The signs of SBS usually clear up once a person leaves the building.
A variety of factors influence the overall air quality inside of a building. 造成室内空气质量差的原因包括:
影响室内空气质量的污染物类型可能会因房屋或建筑内部的污染物以及建筑物内部的污染物而有所不同. 尽管有一长串污染物可以影响你家里的空气质量, 如果你的室内空气质量很差, 很可能是以下一个或多个原因造成的.
Multiple pollutants fall under the category of "biological contaminants.“它们的共同之处在于它们来自于一个有生命的来源. For example, mold and bacteria are two examples of biological contaminants. Pet dander and saliva can also contribute to reduced indoor air quality, 特别是如果你有过敏症. The droppings and urine (which can become airborne when it dries) produced by cockroaches, 老鼠和其他家庭宠物也属于这一类.
房子内部的某些条件可能会创造一个适宜生物污染物的环境. 潮湿或潮湿的地方会导致霉菌的生长, bacteria and mildew and dust mites also thrive in wet or damp conditions.
保持家里的湿度 between 30 and 50 percent is one way to reduce the risk of pollution from biological contaminants. Controlling any pests, 比如,抓住老鼠或蟑螂,让食物和水远离它们,也会有所帮助.
Carbon monoxide (CO) can be a tricky and dangerous source of indoor air pollution. 它是一种无色无味的气体, 因此,如果没有一氧化碳警报,很难检测到它. 一氧化碳对人体健康的影响取决于建筑物内气体的含量. 在低浓度时,它可能会让你感到疲劳. At higher levels, it can cause confusion, headaches and flu-like symptoms.
一氧化碳的潜在来源包括:
甲醛是另一种无色气体. 它是由燃烧产生的,存在于烟草烟雾和燃料燃烧供暖系统产生的排放中.
Certain products found in buildings and homes can also contain formaldehyde. These products, 例如由刨花板或压缩木材制成的家具, can "off-gas" formaldehyde, especially in hot conditions. 避免或减少接触甲醛的方法包括选择由符合甲醛要求的材料制成的家具 ANSI/HPVA HP-1-2009, ANSI A208.1-2009 or ANSI A208.2-2009 standards. 如果你对家具所用的材料不确定, keeping your home well ventilated will allow formaldehyde to dissipate.
在家中或建筑物内吸烟会从几个方面降低室内空气质量. 烟草烟雾产生一氧化碳和甲醛. It also contains 大约有7000种其他物质. The best way to limit exposure to the pollutants found in tobacco smoke, 对吸烟者和其他在家的人都适用, is to avoid smoking indoors.
A volatile organic compound (VOC) is a gas that is released into the air by a product. 甲醛是挥发性有机化合物的一个例子. Levels of VOCs are often are 室内环境的10倍 与室外环境相比.
A wide range of products found in homes and other buildings can produce VOCs:
There are a few ways to tell if the air inside your home is unhealthy. 首先要注意室内空气质量差的任何迹象或症状. If you notice dizziness, 当你在家时打喷嚏和其他健康影响, 你离开后这些症状就消失了, 这可能是室内空气不健康的信号.
另一种确定家里空气是否不健康的方法是检查和评估你和其他家庭成员在室内做了什么. If people smoke indoors, 定期喷洒除害剂或空气清新剂, 或者经常用油漆做手工项目, 这些活动会影响你家的空气质量.
Damp areas, condensation on the windows and visible mold growth are also signs that something is amiss. 家里的霉味或其他难闻的气味可能表明湿度过高. It is possible to measure the level of some gases and VOCs inside the home. For example, a carbon monoxide detector will alert you if CO levels creep up.
改善家里的空气质量通常包括三个步骤. 我们的目标是限制室内的污染物,这样每个到你家的人都能更容易地呼吸.
改善室内空气质量的第一步是限制进入你家的污染物的数量. There are multiple ways you can restrict or control the source of pollution indoors.
尽管减少进入你家的污染物数量是改善室内空气质量的第一道防线, 这不是你唯一能做的事. 改善你家的通风或空气流通也有帮助.
In the bathroom or kitchen, you can improve air circulation and lower humidity levels by running an exhaust fan. Running a fan in your bathroom while you shower will help to reduce mold growth. In the kitchen, an exhaust fan will help to direct any particulates out of the house.
改善房屋通风最简单的方法就是在天气好的时候打开门窗. Opening the windows on all sides of the house can create a gentle breeze or current, 帮助空气在家里流通.
The third thing you can do to improve the air quality indoors is to clean the air. Air cleaners work by filtering dust and other particles from the air, and they are meant to be a complement to other methods of improving indoor air quality, such as reducing the source of pollution and improving ventilation.
在家里安装空气净化系统, 提高你的供暖系统过滤空气的能力也可以帮助改善室内空气质量. 安装除湿器或其他控制室内湿度的方法也可以改善室内空气质量.
We offer several IAQ product options to help improve the quality of the air in your home. 我们的所有产品都可以方便地添加到您现有的加热和冷却系统或在您的家中. To help you determine which product would best solve the air quality problems in your home, schedule a free in-home energy consultation with one of our expert energy consultants.
If you are concerned about the air quality inside your home in Southern Maryland, 明升亚洲手机版 Energy can help. 我们出售各种室内空气净化系统,以帮助保持您的家庭空气尽可能健康. Call us at or get in touch with us online 看看我们有什么选择. We’ll help you select the best air purification system for your home.
We also offer service agreements 其中包括年度调整, which can help you ensure your heating system is not contributing to indoor pollution. 请于今天与我们联系,安排一次咨询.